遇到了翻译上的瓶颈怎么办

发布:2023-05-29  
  • 服务介绍
在翻译中遇到不知道如何翻译,怎么翻译比较好?不知道怎样能提升自己的翻译能力?很是苦恼。 不妨试着让自己慢一下,慢并不等于放任不管,思想有时候由于主观的认知,一时转不过弯这样的事情是会发生的。 将自己的译文发到群里,争取下同行的意见。 或者网络中查询一点蛛丝马迹,给自己一点启示。 遇到了困难就像翻山越岭,穿过层层荆棘,能越过多少困难,成长进步就越大。千万不能用词不考究,“就这样吧,不想了,就这样用了”这样的解决方法实际上是对翻译来说是没有任何进步的,还给其他人带来了麻烦,影响了自己的信誉。 喜欢一个职业,不是因为喜欢才做,是因为做了才喜欢,这样的精神。
联系我时,请说是在老客网上看到的,谢谢!
发布者信息
联  系  人:宣女士(商家)
注册日期:2012年12月12日
用户认证:
声明:以上内容(如有图片或视频,也包括在内)为平台注册用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。任何权利(如著作权、肖像权、名誉权等)的主张者,可提供权属证明后,经本平台审核后做出处理。
关于老客 | 服务条款 | 常见问题 | 法律声明 | 联系我们
2005-2025 laoke.com 京ICP备06019010号 京ICP证050484号  京公网安备 11010502036214号  营业执照